POSTED 8 May
English to German(Germany) MTPE long-term Translation Project
Welocalize enables brands to reach and grow global audiences through services and solutions for translation, localization, adaptation, interpretation, and automation. We offer multilingual solutions to transform all content types for local audiences, at every step of our clients’ global business journey. We have 1,500 global team members across offices in North America, Europe and Asia dedicated to helping some of the world’s largest brands operate and succeed internationally.
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
MAIN PURPOSE OF THE JOB
We are looking for English into German(Germany) translators to join a newly formed team for one of our exciting global tech clients. The team will consist of a Language Lead and three to five translators. They will take ownership of the incoming work on this account, and will actively contribute to the success of the programme.
o Translate content from English into German(Germany) with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience.
o Minimum three years' experience translating and reviewing content in the specified subject matter areas or verticals: marketing material, mobile apps, IT consumer products and entertainment, online help and UI content types.
o Experience translating for an enterprise technology client preferred
o Experience with machine translation post-editing
o Effective, proficient communicator in English
o Native fluency in target language; resides in target locale
o Degree in linguistics, translation or equivalent experience
o Experience working in a multi-vendor scenario a plus
Additional Job Description
Tool: experience in Polyglot, GTT or Memsource (we can provide licenses and training if needed)
Volume and frequency: the estimated word count is 2-5 k per week on average with ongoing and steady daily workload
- · Able to both translate and review
- · Able to follow instructions, for example character restrictions, etc., and accept feedback
- · Able to communicate effectively the rationale behind their translation skills
If this sounds like an opportunity you’d like to be considered for, please send us your application.